Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Inženjer lokalizacije
Opis
Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog Inženjera lokalizacije koji će se pridružiti našem timu i pomoći u prilagodbi naših softverskih proizvoda za globalno tržište. Kao Inženjer lokalizacije, bit ćete odgovorni za osiguravanje da naši proizvodi budu kulturno i jezično prilagođeni različitim regijama. Vaša uloga uključuje suradnju s timovima za razvoj softvera, dizajn i marketing kako biste osigurali da svi aspekti proizvoda budu lokalizirani prema potrebama ciljanog tržišta. Očekujemo da ćete imati duboko razumijevanje lokalizacijskih procesa, uključujući prevođenje, prilagodbu sadržaja i testiranje lokaliziranih verzija softvera. Idealni kandidat će imati iskustvo u radu s alatima za lokalizaciju, kao i sposobnost upravljanja više projekata istovremeno. Vaša sposobnost da radite u dinamičnom okruženju i da se prilagodite promjenama bit će ključna za uspjeh u ovoj ulozi. Ako ste strastveni prema jezicima i tehnologiji te želite raditi u međunarodnom okruženju, ovo je prilika za vas.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Prilagodba softverskih proizvoda različitim jezicima i kulturama.
- Suradnja s timovima za razvoj, dizajn i marketing.
- Osiguravanje kvalitete lokaliziranih proizvoda.
- Upravljanje lokalizacijskim projektima i rokovima.
- Testiranje lokaliziranih verzija softvera.
- Rješavanje problema vezanih uz lokalizaciju.
- Izrada i održavanje dokumentacije za lokalizaciju.
- Praćenje trendova i novih tehnologija u lokalizaciji.
Zahtjevi
Text copied to clipboard!- Diploma iz informatike, lingvistike ili srodnog područja.
- Iskustvo u lokalizaciji softvera.
- Poznavanje alata za lokalizaciju.
- Sposobnost upravljanja više projekata istovremeno.
- Izvrsne komunikacijske vještine.
- Sposobnost rada u timskom okruženju.
- Poznavanje više jezika je prednost.
- Pažnja prema detaljima i preciznost.
Moguća pitanja na intervjuu
Text copied to clipboard!- Kako biste pristupili lokalizaciji novog softverskog proizvoda?
- Koje alate za lokalizaciju ste koristili u prošlosti?
- Kako osiguravate kvalitetu lokaliziranih proizvoda?
- Možete li opisati izazov s kojim ste se susreli u lokalizaciji i kako ste ga riješili?
- Kako upravljate više lokalizacijskih projekata istovremeno?